找回密码
 初始化身份识别芯片
查看: 975|回复: 6

【破事水】我看这么多"擎天柱"的帖子那我也跟风发一个汉化帖,原文"manuverability"

[复制链接]

战列舰长

发表于 2023-9-4 02:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果觉得这太简单,不如试试接下来的两个:

"coordinated manuever"
"The enemy fleet manuevered to prevent you from disengage easily."
单选投票, 共有 23 人参与投票
95.65% (22)
0.00% (0)
4.35% (1)
0.00% (0)
0.00% (0)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

海鲜水手

你说得对,但是

译码专家通讯记者远星汉化组成员

发表于 2023-9-4 10:07:49 | 显示全部楼层
虽然但是,你好像拼错了
We reach into the void. The vast expanse becomes us.
——————————————
我汉化/参与汉化的mod: 沃尔科夫工业集团 | 雇主加成 | Seeker船包 | 人之领历史学会 | 铁壳(绝赞施工中)





Hey, you, if you are reading this: Have a nice day!
——————————————

势力巨擘

通讯记者

发表于 2023-9-4 14:49:43 | 显示全部楼层
答案是“结合上下文”(

作动词的maneuver和做名词的maneuver自然不是一个意思,哪怕都是一个词性,义项也不一定一样,硬要译成同一个词的话只会让自己想破头。要是把动词maneuver变形来的maneuverability往名词maneuver身上靠,更是八竿子打不着
骤雨玩意儿,赛高!

战列舰长

发表于 2023-9-4 20:15:59 | 显示全部楼层
蛮女牛逼立体……

点评

蛮女牛的什么玩意  详情 回复 发表于 2023-9-5 01:27

战列舰长

发表于 2023-9-5 01:27:11 | 显示全部楼层
Deathfly 发表于 2023-9-4 20:15
蛮女牛逼立体……

蛮女牛的什么玩意

点评

就是这玩意的读音啊。。。挺尬的  详情 回复 发表于 2023-9-5 04:19

星域军阀

发表于 2023-9-5 04:19:31 | 显示全部楼层
BAKA24 发表于 2023-9-5 01:27
蛮女牛的什么玩意

就是这玩意的读音啊。。。挺尬的

战列舰长

发表于 2023-10-17 16:34:37 | 显示全部楼层
这种情况在高达里有另一个汉字专门词汇——运动性
*滑块验证:

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|远行星号中文论坛

GMT+8, 2024-5-14 08:54

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2077 Tencent Cloud | Durian Software Studio

快速回复 返回顶部 返回列表