找回密码
 初始化身份识别芯片
查看: 3019|回复: 6

095技能附带文本翻译(0419更新)

  [复制链接]

巡洋大副

发表于 2021-4-11 21:49:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 燐寸屋 于 2021-4-20 00:01 编辑

095在技能树大改的同时,还给所有的技能都添加了一个背景文本,以访谈、报告、讲话等形式补充了背景设定,然而碍于语言障碍很多玩家并不能完全了解这些有趣的小故事,本人不才,在此将技能附带文本初作翻译,欢迎批评和指正。
按照从左到右、从上到下的顺序。【】内是注释和本人的吐槽






做完初版之后突然就被山一样的事情埋住了,一个星期才爬出来。[AC娘擦汗]
根据各位的意见做出了修改,加了微量注释和吐槽,对汉化组的采用表示欢迎。

势力巨擘

发表于 2021-4-11 21:55:48 | 显示全部楼层
有点东西

势力巨擘

发表于 2021-4-11 22:01:41 | 显示全部楼层
你做得好啊!

超级版主

高级机师译码专家通讯记者学院教员

发表于 2021-4-11 22:57:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 FAX 于 2021-4-11 23:07 编辑

群狼战术那个应该是《我当海盗女王的那些年》,Kanta是个两百多岁的前霸主女中尉,也是现在的海盗女王

武器训练部分使用的酒令小调有点太文雅了,我个人是管它叫酒醉歌


另外建议改为

超级版主

STS 竞技场总主持

高级机师译码专家搬运能手战术专家通讯记者学院教员远星汉化组成员

发表于 2021-4-12 00:39:16 | 显示全部楼层
楼主您好,请问远星汉化组能参考您的部分文本,并以此基础进行润色、完善,用于游戏本体汉化吗?

巡洋大副

发表于 2021-4-12 18:38:30 | 显示全部楼层
幅能调整的文本少翻了一点儿:
警告:更改以下设置的用户将视为自动放弃速子科技公司为造成的装备损坏,人员伤亡,或其他尚不明确的时空效应负责的权利。您希望继续吗?

巡洋大副

 楼主| 发表于 2021-4-20 00:40:08 | 显示全部楼层
手动顶一下吧[AC娘擦汗]
*滑块验证:

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|远行星号中文论坛

GMT+8, 2024-4-20 03:15

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2077 Tencent Cloud | Durian Software Studio

快速回复 返回顶部 返回列表