本帖最后由 Baigei24 于 2025-10-11 20:43 编辑
昨天想玩098骤雨,苦于没有汉化,于是选择自己机翻,但是在机翻rules文件时感受到了极度的烦躁(非常佩服自己之前居然有耐心到一口气机翻了前线秘闻,UAF,骤雨,真的是闲的蛋疼),于是选择去网上搜索快速翻译CSV文件的办法,在经过乱七八糟的搜索后,我在B站找到了一个叫寻布blbl的up做的神奇开源软件:DocuTranslate
这个软件几乎完美的满足了我的需求,在经过一晚上的研究后,我成功的翻译了骤雨的rules文件,初步测试后(就是进游戏去过了一点点骤雨的剧情)没有闪退,所以今天写一个小教程。
第一步:点开视频链接,下载up最新版的软件,下载完成后启动软件,会出现一个这样的窗口:
然后按住ctrl并点击请用浏览器访问后的链接,可以打开一个这样的网页:
第二步:现在需要对这个软件进行基础的设定:
1.选择工作流里选择XLSX翻译。
2.在XLSX 翻译选项里的插入模式选择替换原文,在翻译区域(重点一)里输入你需要翻译的范围
,比如我现在输入的D1:G1000就是指从表格的D列的第1个到G列的第1000个这两个点组成的一个长方形的范围。
3.在翻译模型里选择一个平台,个人推荐的是deepseek,然后在API Key里输入你的key,在模型ID里输入deepseek-chat,跳过翻译和系统代理都关闭,如图:
。
4.在翻译配置选择中文,禁用思考模式,然后在自定义Prompt(重点二)里输入你的提示词,我目前的提示词是:要符合远行星号游戏背景,确保仅翻译游戏中会显示的游戏文本,不要修改会影响游戏运行的代码,翻译时必须严格保持CSV格式不变,不能添加、删除或更改任何逗号(,)、引号(")和换行符。这个提示词可以根据情况进行进一步优化,输完提示词后把分块大小改为1000(重点三),这个分块大小应该是单次提问的字符数,这个字符数大了几乎百分百会出现引号逗号数量不对,这个问题检查起来太麻烦了,所以尽量避免,然后剩下三个数据我没有修改,使用默认的数据。如图:
5. 最后剩下的这个 术语表(重点四) 也很重要,
你需要按要求创建一个CSV文件,如图
注意最上面一行两个一定是src和dst,左边是原文,右边是译文,这个术语表可以有效防止不该被翻译的地方被翻译。注意每次修改你的术语表都要重新上传一次。
第三步:完成设置后,你就需要去处理rules文件,首先如果你翻译的rules文件特别大的话,比如骤雨的rules文件有将近五千行,这个时候建议把这个大的按行数进行分割,我是每一千行分割一次,(注意分割的地方确保是一段代码结束的地方,比如
这样的,在这一堆逗号后面分割,可以在分割的地方换很多行,这样替换成翻译后的代码时方便找位置),分割开主要是出现问题好处理,而且花的钱也少(虽然并不多),注意分割出来的文件最上面一行要保留,如图:每一个分割出来的文件都要有。分割完文件后,你需要 把CSV文件格式修改为XLSX格式(重点五),这一点也非常重要,否则会出现格式问题,导致报错
第四步:现在准备工作都完成了,打开软件的网页点击右上角的新建任务,然后选择你处理好的XLSX文件,然后点击开始翻译,等待翻译完成,下载翻译好的CSV文件,如图:
,然后把下载出来的文本替换相对应的那一部分英文代码(替换前要保留原文件),注意不要多东西。
第五步:替换完就要测试了,启动你的远行星号(记得开汉化后的mod),如果没有报错就可以翻译下一部分代码了,如果出现报错的话,如果是把不该翻译的地方翻译了,建议把不该翻译那一串代码加到术语表里。至于其他的报错,我还没搞清楚。
如果你成功翻译了rules文件,那剩下的其他CSV文件也不成问题,不过那些特别短的没必要用这个办法,直接让ai翻译就行,一般也不会出问题,或者可以像我这样,下个VSCODE,然后下个fitten插件,这个内置了deep seek,完全免费,处理这些短CSV文件没什么问题,但是长的会出现符号格式问题。这两个方法结合就可以快速翻译一个mod了,熟练了应该一晚上就可以翻译完一个大型mod了。至于剩下的内核,个人感觉影响不大,玩的时候截屏翻译一下进行。
|