loulicon 发表于 2025-2-1 20:11:50

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬请问可以私一份吗?

llllllllllll 发表于 2025-2-1 20:34:26

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬能发我一份吗

karrynprison 发表于 2025-2-2 14:34:42

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬求私一份,非常感谢!

KMBRS 发表于 2025-2-2 14:36:08

催更

一个苹果 发表于 2025-2-2 15:41:31

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬求私

字母桑 发表于 2025-2-3 09:26:18

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

佬能私一份吗,想假期里开一把

cai2928 发表于 2025-2-3 21:31:45

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬求私{:tieba_11:}

雾雨恋色 发表于 2025-2-4 09:59:06

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬能私发一份吗,非常感谢!

莫璃狐 发表于 2025-2-4 15:39:50

坐等汉化更新{:tieba_50:}

tgb874 发表于 2025-2-4 16:13:57

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

老哥求私,感谢!

Vossker 发表于 2025-2-4 17:52:43

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬可以私一份吗,非常感谢!

Fenoair_ 发表于 2025-2-5 00:31:55

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

老哥求私一份

宇宙之沉思 发表于 2025-2-5 01:44:13

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大爹求私

2015016884 发表于 2025-2-5 06:24:13

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

佬,球球发我一份,谢谢

azumaqaq 发表于 2025-2-5 17:57:32

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

老哥能私发我一份吗

伊芙 发表于 2025-2-6 19:17:47

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

dalao,求一份,谢谢!

莫璃狐 发表于 2025-2-6 21:46:25

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

佬,求私一份,万分感谢{:tieba_01:}

鲨鱼 发表于 2025-2-6 21:56:13

本帖最后由 鲨鱼 于 2025-2-14 13:59 编辑


Aamobe 发表于 2025-2-6 23:01:54

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬求私

议长必死于锉刀 发表于 2025-2-7 00:04:15

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬,给你笔芯了

平衡怪 发表于 2025-2-7 09:27:26

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

您能不能分享一下?

kaguya 发表于 2025-2-7 09:38:24

{:tieba_44:}好耶,敲完等更新

Baigei24 发表于 2025-2-7 10:28:52

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬能私发一份吗,非常感谢!

xkxkxk 发表于 2025-2-7 11:49:45

097可以吗

LuoM 发表于 2025-2-7 11:50:29

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬求私一份{:tieba_11:}

3154113500 发表于 2025-2-7 13:09:25

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬求私发一份

洛赛莱 发表于 2025-2-7 17:05:57

Iceymia 发表于 2025-1-21 16:26
老哥能私一份吗

行动力厉害!您能发我一份吗。

炒饭 发表于 2025-2-7 17:46:14

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬可以私发一份吗,万分感谢

3154113500 发表于 2025-2-7 23:14:05

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬辛苦!求发一份

Iceymia 发表于 2025-2-7 23:38:36

洛赛莱 发表于 2025-2-7 17:05
行动力厉害!您能发我一份吗。

大佬也没给我发

哦不是我 发表于 2025-2-8 01:45:15

97中文版不兼容人之领余烬英文版没科技树了GG::'(

厌战提不起劲 发表于 2025-2-8 23:22:14

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬可以求一份吗

三缪尔 发表于 2025-2-9 00:00:13

你好,请问一下,有跟进097汉化的打算吗

没技术,是菜鸡 发表于 2025-2-9 00:16:27

三缪尔 发表于 2025-2-9 00:00
你好,请问一下,有跟进097汉化的打算吗

有……(比较小声)

43564 发表于 2025-2-9 09:26:54

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬辛苦,求似097AOTD汉化,非常感谢!

zmjjkk 发表于 2025-2-9 12:01:24

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

球球了,私我一份

厌战提不起劲 发表于 2025-2-9 14:03:48

没技术,是菜鸡 发表于 2025-2-9 00:16
有……(比较小声)

期待{:tieba_11:}

陆鳗鳗骑修远蜥 发表于 2025-2-9 21:32:06

蹲0.97,096强行升版本殖民地建筑页面新建筑全是乱码不知道怎么回事

飞翔0719 发表于 2025-2-9 22:06:37

本帖最后由 飞翔0719 于 2025-2-9 23:25 编辑

可以加寰宇联合的小说群,我的汉化版发在里面了。就不再私发了,太麻烦了。

43564 发表于 2025-2-10 12:57:46

期待更新

一个苹果 发表于 2025-2-10 15:07:03

飞翔0719 发表于 2025-2-9 22:06
可以加寰宇联合的小说群,我的汉化版发在里面了。就不再私发了,太麻烦了。 ...

朋友,群号多少啊

QIUQ 发表于 2025-2-10 17:56:03

一个苹果 发表于 2025-2-10 15:07
朋友,群号多少啊

群已经满哩

三缪尔 发表于 2025-2-10 20:06:59

没技术,是菜鸡 发表于 2025-2-9 00:16
有……(比较小声)

期待期待(小声BB)

某史莱姆 发表于 2025-2-11 00:06:25

没技术,是菜鸡 发表于 2025-2-9 00:16
有……(比较小声)

缺人手吗?如果缺的话我愿意来帮忙,我之前在钢丝的旧世蓝调mod汉化组里面干过,翻了劳埃德牧区的大部分内容+避难港全部内容+一些零碎

michane械 发表于 2025-2-12 13:38:35

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

大佬可以私发一份吗? 求求了

jkshana 发表于 2025-2-12 18:14:18

飞翔0719 发表于 2025-1-21 15:12
我自己做了一个AoTD的翻译,csv里用了一些您的翻译,请问您介不介意我发出来 ...

求一份

forrevenge 发表于 2025-2-14 13:40:45

某史莱姆 发表于 2025-2-11 00:06
缺人手吗?如果缺的话我愿意来帮忙,我之前在钢丝的旧世蓝调mod汉化组里面干过,翻了劳埃德牧区的大部分 ...

你会打包吗?组里能看得懂的人其实不缺,主要是没人会扣出来的字打包起来啊

llllllllllll 发表于 2025-2-14 23:20:44

问问打算什么时候出?种田爱好者很想玩097aotd,096那个不完善的殖民地危机系统太恶心了

没技术,是菜鸡 发表于 2025-2-15 09:52:41

forrevenge 发表于 2025-2-14 13:40
你会打包吗?组里能看得懂的人其实不缺,主要是没人会扣出来的字打包起来啊 ...

打包其实不是主要问题……小声bb。

主要是碎片化的文本给你你不一定能看懂。

gonecrazy 发表于 2025-2-15 11:06:49

{:tieba_39:}什么时候能有097汉化版呢,我种田缺这一块谁来补啊
页: 1 2 3 4 [5] 6 7
查看完整版本: 【0.96a】Ashes of The Domian 人之领余烬