要怎么汉化(翻译)MOD呢?
本帖最后由 秋枫月草 于 2019-10-29 12:56 编辑心血来潮想汉化Gates-Awakened MOD,本身是功能类MOD,主要是翻译一下酒馆的两个任务和选项,文本量不大
百度上的教程是写翻译script文件夹里的内容,然而并没有这个文件夹(准确来说,好像每个MOD都没有这个文件夹)
论坛翻了一遍也没有教程
所以,问题来了,我该怎么翻译MOD?
本帖最后由 zaszella 于 2019-10-29 17:44 编辑
外面没有
就应该都在jar包里了
先rar打开看看有没有,然后找个jar/class翻译工具就行了
注意先从大段的字符串开始搞,然后再慢慢找短的
新手先从jbe开始用(?)
zaszella 发表于 2019-10-29 17:42
外面没有
就应该都在jar包里了
先rar打开看看有没有,然后找个jar/class翻译工具就行了
感谢大佬~解压jar后,jbe确实可以修改里面的class文件,但文件里全是代码,没找到描述的部分
对比了其他MOD,发现其他MOD一般都有叫做“string”的文件夹,里面的“description”文件专门放描述部分
可能我要翻译的MOD没专门做放描述的文件...... 你可以去翻翻rules.csv(新版的我没怎么动过不知道具体在哪儿)
一般情况下
需要翻译的文本,遍布各个角落{:5_121:}
.csv
.java
.class
这仨是大头
如果mod里自己带了源码,可以先从里面找找字符串,然后再改
当然最简便的方法还是直接掏来源码重新编译
不过那就是另一个层面的大佬了{:5_134:} 秋枫月草 发表于 2019-10-30 20:15
感谢大佬~解压jar后,jbe确实可以修改里面的class文件,但文件里全是代码,没找到描述的部分
对比了其他M ...
打扰一下,问一下有成功吗? Cxfw 发表于 2019-11-28 14:09
打扰一下,问一下有成功吗?
没有...那个MOD里的文件太多,从那么多文件里找文本对我来说太难了......
不过拆包是成功了的 秋枫月草 发表于 2019-11-29 18:10
没有...那个MOD里的文件太多,从那么多文件里找文本对我来说太难了......
不过拆包是成功了的 ...
{:tieba_21:}好的,感谢 zaszella 发表于 2019-10-29 17:42
外面没有
就应该都在jar包里了
先rar打开看看有没有,然后找个jar/class翻译工具就行了
请问大佬有没有什么比较简单的jar翻译工具呢
页:
[1]