【汉化教程】JAR硬编码文本汉化入门教学:拖放→翻译→保存覆盖 卢左都会用!
本帖最后由 苏大妈 于 2025-5-14 19:24 编辑无需编程基础!5分钟完成(简单)Mod汉化
面向有翻译能力但没有代码基础对Jar文件硬编码文本束手无策的普通玩家
工具准备
[*]浏览器:Chrome/Edge等现代浏览器
[*]汉化工具:Jar String Editor在线版GitHub储存库地址
[*]待汉化Mod的jar文件
汉化流程
第一步:打开汉化网站,上传jar文件
[*]访问 jar-string-editor 进入工具页面
[*]直接将.jar文件拖入网页,或点击选择文件
第二步:翻译文本内容
在列表查找需要翻译的条目(常见文本类型的硬编码字符串)并翻译成中文:
也可以使用浏览器ctrl+F搜索
第三步:导出汉化文件
点击右上角"Save"保存当前翻译好的jar文件
下载完成后替换原Mod文件
[*]常规路径:Starsector/mods/ jars/
第四步:进入游戏仔细测试mod
⚠️ 注意事项
[*]务必备份原文件防止意外
[*]部分加密/混淆的Mod可能无法编辑
[*]翻译后请充分测试游戏功能是否正常
[*]如需在论坛发布汉化mod,请参见【新提醒】Mod区管理规定与细则 - 论坛通告 - 远行星号中文论坛 -
[*]本文中的演示模组为【新提醒】凯申战术 - Mod制作发布 - 远行星号中文论坛 -
本帖最后由 下北泽远野 于 2025-5-14 18:26 编辑
注意
该网站不能翻译藏在代码里的内容
如
终局危机的左上角内容
本帖最后由 苏大妈 于 2025-5-14 18:40 编辑
下北泽远野 发表于 2025-5-14 18:25
注意
该网站不能翻译藏在代码里的内容
如
所以是入门教学,
看藏到什么程度了,一般mod没啥问题,刚刚完整汉化完锻造生产097
先Jar String Editor一遍,剩下的文本上recaf!{:tieba_29:}
有源码的何必呢…… Deathfly 发表于 2025-5-14 18:45
有源码的何必呢……
前提是开源,然后找到源码,
如现在官方论坛是098主流,汉化是097,要汉化097mod还得Commits里找到097最后的提交,查看历史版本仓库,下载,
代码中找文本,翻译,准备环境编译,还要注意Java版本
和jar文件一拖一放直接翻译天差地别吧{:tieba_12:} 实际上有mod作者允许的情况下,一般直接对源码内的字符串直接进行汉化后编译替换即可{:5_124:},不过鉴于这种正常的办法需要一定的知识。
早期汉化其实也是采用直接编辑字节码进行汉化的,后续因为会莫名其妙产生一些bug和实在需要对着源码进行翻译而逐步转为编译的方法。{:5_124:} ZeroXenon 发表于 2025-5-14 19:06
实际上有mod作者允许的情况下,一般直接对源码内的字符串直接进行汉化后编译替换即可,不过鉴于这种正常的 ...
抱住zx酱~可爱捏{:tieba_01:}{:tieba_26:} (那.......如何让一串代码的中文名字改成英文){:5_121:} 感谢大佬!这个网站之前在论坛里看到过,当时不懂如何搜索,用的一头雾水。虽然学习到的只是最简单的绿皮技术,但如此实用性也令我受益匪浅! ZeroXenon 发表于 2025-5-14 19:06
实际上有mod作者允许的情况下,一般直接对源码内的字符串直接进行汉化后编译替换即可,不过鉴于这种正常的 ...
给无基础的译者多条路选择,不至于束手无策直接被劝退,先入门了再学习做更多更好!
谁能想到我做的第一个mod是用记事本写的CDDA的空间戒指,现在都自己开发独立游戏了{:5_118:} Ghost1932730914 发表于 2025-5-14 19:37
(那.......如何让一串代码的中文名字改成英文)
写个脚本提取带汉字的文本!
表格列出并显示转码后的中文!
翻译成英文,点击保存!
(大声)
页:
[1]